Yagyu Ninpo Cho: Die Rache des Hori-Clans

Aus Aniki

Wechseln zu: Navigation, Suche
Yagyu Ninpo Cho: Die Rache des Hori-Clans
Originaltitel: Y十M ~柳生忍法帖~
Y jū M – Yagyū Ninpō Jō
Genre(s): Historiendrama
Manga
Mangaka: Yamada Futaro, Segawa Masaki
Bände: bisher 9
Erschienen: seit 2005

Yagyu Ninpo Cho: Die Rache des Hori-Clans (jap. Y十M ~柳生忍法帖~ Y jū M – Yagyū Ninpō Jō) ist ein Ninja Manga von Yamada Futaro (Text) sowie Segawa Masaki (Zeichnungen) die beide schon erfolgreich bei Basilisk zusammengearbeitet haben.

[bearbeiten] Handlung

Japan zur Zeit des Tokugawa-Shogunats. Der Landesherr der Provinz Aizu, Akinari Kato, herrscht mit grausamer Hand über sein Land. Raub, Vergewaltigungen und Korruption sind an der Tagesordnung so das es selbst dem 2 Mann in dieser Provinz, Mondo Hori, zuviel wird. Hori zettelt eine Rebellion an die jedoch fehlschlägt woraufhin er und seine Getreuen fliehen müssen. 3 Jahre später spürt Kato die in Männer einem Kloster auf und lässt sie mithilfe der "Sieben Speere", Ninjas mit besonderen Kampffähigkeiten, gefangen nehmen. Aber auch die Frauen des Hori-Clans werden aufgespürt. Sie haben sich in einem Frauenkloster versteckt das nicht von Männern betreten werden darf. Die "Sieben Speere" ignorieren jedoch dieses Gesetzt und dringen in das Kloster ein. Dort verüben sie unter den Frauen des Hori-Clans ein grausames Gemetzel das erst gestoppt wird als Prinzessin Sen, die Schwester des derzeitigen Shogun eintrifft. Nur sieben Frauen überleben das Massaker, darunter Chie die Tochter von Clanchef Mondo Hori. Erbost über dieses Massaker engagiert Prinzessin Sen schließlich den Kämpfer Jubee Mitsuyoshi der die Frauen im Kampf unterrichten soll damit sie Rache an den "Sieben Speeren" nehmen können.

[bearbeiten] Veröffentlichung

Der Manga wird in Japan seit 2005 im Young Magazine vom Kodansha Verlag veröffentlicht und war ursprünglich auf eine Länge von sieben Bänden angelegt. Bisher sind dort neun erschienen. In Deutschland ist er von April 2007 bis Mai 2008 bei Heyne erschienen, bis er nach fünf Bänden eingestellt worden ist. Übersetzt wurde er von Christine Steinle.

Persönliche Werkzeuge